Thứ Tư, 10 tháng 7, 2013
The Voice Kids, Đô-rê-mí 'đánh cắp' mới nổi
Sẽ là phản tác dụng nếu biến các cuộc chơi đó thành chuyện thấm thía “một mất một còn” trên truyền hình.
Đồ-rê-mí và The Voice Kids là hai chương trình kiếm tuấn kiệt âm nhạc dành cho thiếu nhi đang được phát sóng song song. Có cùng chung đích là kiếm tuấn kiệt âm nhạc nhí nhưng hai chương trình lại có nhiều điểm trái ngược. Những trái ngược ấy khiến những người lớn chúng ta phải nghĩ suy. Bên hướng nội, bên sính ngoại Một trong những điểm trái ngược trước tiên của hai chương trình dành cho thiếu nhi này là việc chọn lựa bài hát. Nếu Đô-rê-mí dùng hồ hết các ca khúc tiếng Việt thì The Voice Kids lại dùng đốn các bài hát tiếng Anh. Nhạc sỹ Thanh Bùi – huấn luyện viên của The Voice Kids thỉnh thoảng cũng đưa ra cách trình bày Tiếng Việt không chuẩn để nhận xét về phần trình diễn của các thí sinh. Tuy nhiên, khi được hỏi về thực trạng việc dùng quá nhiều ca khúc tiếng Anh, vị nhạc sỹ sinh ra và lớn lên ở Úc lại cho rằng: “Hỏi bé là có muốn hát nhạc Việt không, bé giải đáp: "Dạ không, con ghét nhạc tiếng Việt lắm". Bé còn nói nhạc tiếng Việt bị sến và quá nặng nề, nó chẳng những muốn hát về tình mà những cái khác nữa, có hy vọng nhiều hơn”. Giọng nói kiểu “người nước ngoài nói tiếng Việt” của Thanh Bùi cùng câu chuyện mang đầy “tâm trạng” của anh đã được Đồ-rê-mí chứng minh trái lại. phần nhiều các bài hát được các em dùng trong Đồ-rê-mí đều là những ca khúc tiếng Việt. Phải chăng những em thiếu nhi tham dự The Voice Kids sống ở một khu vực khác, môi trường văn hóa khác nên có nghĩ suy khác, thị hiếu khác? Hay những em hát tiếng Việt đều ở những vùng quê heo hút, không biết tiếng Anh nên “đành” phải hát bằng tiếng Việt? Các em thiếu nhi luôn cần một định hướng đúng đắn, một sự chỉ bảo cấp thiết để các em có thể hoàn thiện tư cách và kiến thức của mình. Việc “ghét tiếng Việt” (nếu có) rõ ràng là một nghĩ suy thụ động cần được uốn. Và người “uốn” để các em không “ghét” tiếng Việt trong The Voice Kids không ai khác là các vị huấn luyện viên. Tuy nhiên, khi vào vòng Đối đầu tại The Voice Kids, vẫn có quá nhiều bài hát tiếng Anh. Rõ ràng ở phần này, việc chọn bài không phải do các em quyết định mà là sự chọn lựa của các vị huấn luyện viên. Phải chăng, đang có một sự định hướng dùng ca khúc tiếng Anh trong chương trình vốn đã và đang rất “sính ngoại” này? Đồ-rê-mí dùng phần nhiều các ca khúc tiếng Việt. Tuy nhiên, chương trình này cũng cho chúng ta thấy sự thiếu thốn đích thực các ca khúc dành cho thiếu nhi. phần nhiều ca khúc được các em dùng đều là những tác phẩm đã quá thân thuộc với các đời thiếu nhi Việt. Không có nhiều những ca khúc mới được đưa vào trình diễn. Điều này giảng giải tại sao The Voice kids được đánh giá là hot hơn Đồ-rê-mí. song song, nó cũng đặt ra cho những nhạc sỹ, những người làm thuê tác giáo dục cần có sự đầu tư nhiều hơn nữa để ngày một có nhiều ca khúc hay, thích hợp với lứa tuổi và tâm lý của các em. Nước mắt “đánh cắp” sự hồn nhiên? Một trong những điểm chung hiếm hoi của hai chương trình này là nước mắt. Những em bị loại sẽ ra về với những giọt nước mắt đắng đót trên mi mắt. Đặc biệt, ở The Voice kids, ba thí sinh cũng phải “đối đầu” với nhau và sau 1 bài hát sẽ có hai em phải ra đi. Nước mắt chẳng thể thiếu trong những cuộc chiến một sống một còn ấy. Em bị loại: khóc, huấn luyện viên: khóc và phụ huynh cũng khóc. Những màn khóc quá nhiều làm tăng tính thấm thía của cuộc thi. Rõ ràng, việc bị loại là một điều gì đó quá gớm ghê đối với các em. Tâm lý thấm thía đã làm mất đi sự hồn nhiên tinh khiết của các em. Việc tổ chức nhiều sân chơi cho các em thiếu nhi sẽ góp phần làm cho đời sống ý thức của các em trở thành phong phú hơn. Tuy nhiên, sẽ là phản tác dụng nếu biến các cuộc chơi đó thành chuyện thấm thía “một mất một còn” trên truyền hình. Quốc Khánh |
Hãy đến với ShopTreTho.Com.Vn để xem thêm: thời trang trẻ em, thoi trang tre em
Tags:Nhập Email
Những thông tin hữu ích nhất cho bạn mỗi khi có bài mới !
0 Responses to “ The Voice Kids, Đô-rê-mí 'đánh cắp' mới nổi ”
Đăng nhận xét